PRESENT PERFECT!

26.02.2016

 

 

 

Hi there! How's it going? Bora descomplicar o famoso Present Perfect? Então vamos lá! 

 

Para formar o Present Perfect usamos TO HAVE + PARTICÍPIO PASSADO do verbo que quisermos usar. O particípio do verbo é a forma passiva dele, por exemplo: feito, andado, falado, comido, dirigido, cantado. Sabem aquelas famosas listas de verbos irregulares? Pois bem, a terceira coluna, ou a segunda forma do passado do verbo é o particípio. Quando o verbo é regular, acrescenta-se somente o ED ao final dele (worked, danced etc). Vamos ver alguns exemplos:

 

  

Para formar frases negativas não usamos um verbo auxiliar, somente acrescentamos o not (have not/haven't): TO HAVE + NOT + PP (particípio passado).

 

I haven't heard anything about it. - Não ouvi nada sobre isso.

Thomas has not gone to College. - Thomas não foi para a faculdade.

 

Para formar frases interrogativas, também não usamos verbo auxiliar, somente invertemos a posíção do HAVE, trazendo-o para antes do sujeito: HAVE + SUJEITO + PP.

 

Have you already had lunch? - Você já almoçou?

How long have you been married? -  Há quanto tempo você está casado(a)?

 

É importante sabermos que na grande maioria das vezes traduzimos o Present Perfect como passado simples: eu fiz, andei, comi, falei, etc. Não o traduzimos como tenho feito, tenho falado etc., pois esse aí é o Present Perfect Continuous, assunto para outro post. ;-)

 

Vamos dar uma olhada quando usamos o danado do Present Perfect:

 

1) Quando a ação tem alguma ligação com o presente. Algo que ocorreu no passado e de alguma maneira continua até agora. Exemplos:

 

I have lost my keys. - Perdi as minhas chaves.

I have broken my leg. - Quebrei a minha perna.

 

Nos dois exemplos a ação continua até o presente. Ao usar o Present Perfect para fica implícito que perdi as minhas chaves e provavelmente ainda não as encontrei. O mesmo se dá no segundo exemplo: quebrei minha perna mas ainda está quebrada, provavelmente eu ainda esteja usando gesso. ;-)

 

2) Quando não nos preocupamos com tempo da ação, quando ela ocorreu. Não usamos o "quando" (yesterday, an hour ago, etc). Exemplos:

 

Hi John! I've met Mary! She is awesome! - Oi John! Eu conheci a Mary! Ela é ótima!

My boss has sent me an e-mail about the reports. - Meu chefe me enviou um e-mail sobre os relatórios.

 

3) Quando dizemos que já fizemos ou que ainda não fizemos algo. Neste caso usaremos o ALREADY e o YET, e quando ainda não fizemos algo, usamos o negativo. Exemplos:

 

She has already cleaned the house. - Ela já limpou a casa.

I have already finished reading that book. I have a test next Tuesday about it. - Eu já terminei de ler aquele livro. Tenho uma prova sobre ele na próxima terça.

Marco hasn't called his mom yet. - O Marco ainda não ligou para a mãe dele.

 

4) Quando dizemos que já estivemos em algum lugar, cidade, etc. 

 

I've been to France twice. - Já fui para a França duas vezes.

Have you ever been to the USA? - Você já foi para os EUA?

Her parents are Spanish but she has never been to Spain. - Os pais dela são espanhóis mas ela nunca foi para a Espanha.

 

5) Quando perguntamos se alguém já fez algo alguma vez na vida e quando respondemos estas perguntas.

 

Have you ever gone bungee jumping? - Você já fez bungee jumping?

Have you ever been filmed? - Você já foi filmado?

Have you ever been married? - Você já foi casado? 

Have you ever been abroad? - Você já viajou para fora do país?

I have never been abroad. - Eu nunca fui para fora do país.

I have gone bungee jumping 5 times! - Eu pulei de bungee jumping 5 vezes!

 

6) Quando dizemos que acabamos de fazer algo.

 

I have just arrived at work. - Acabei de chegar no trabalho.

Daniela has just called you. - Daniela acabou de te ligar.

We've just bought our new car! - Acabamos de comprar nosso carro novo!

 

7) Quando dizemos há quanto tempo fazemos alguma coisa. Aqui usamos o FOR:

 

I have worked at Microsoft for 5 years. - Eu trabalho na Microsoft há 5 anos.

I have studied English for 2 years. - Estudo inglês há dois anos.

 

Note que aqui não traduzimos como passado! É uma das exceções de tradução do Present Perfect.

 

 

Well, that's it! Deu pra desmistificar? Logo logo vem o vídeo sobre o presente perfect!

See you soon!

 

 

 

 

Please reload

Destaque

É ruim ter sotaque?

February 8, 2019

1/10
Please reload

Tags
Please reload