Como convidar, aceitar ou recusar a um convite em inglês!


Hello there! Quando alguém nos convida para sair ou fazer alguma coisa em português não nos limitamos ao "sim" ou ao "não" como resposta, não é mesmo? Em inglês é a mesma coisa! Preparei para você algumas maneiras legais de convidar, aceitar ou recusar a um convite! Aí vão elas:


INVITING - CONVIDANDO


Would you like to go to the movies with me? - Você gostaria de ir ao cinema comigo?

Why don't you come with us? - Por que você não vem conosco?

There's going to be a party at a nice club, would you like to come? - Vai ter uma festa numa balada legal, você gostaria de ir?

I'm having a party, I'd love for you to come. - Vou dar uma festa e adoraria que você viesse.

Are you doing anything on Friday? - Você vai fazer alguma coisa na sexta?

How about going out for lunch? - Que tal sairmos para almoçar?


ACCEPTING - ACEITANDO


Sounds good! - Parece legal!

Sounds like a plan! - Vamos lá!

Sure! What time? - Claro! Quer horas?

Thank you. I'd love to. - Obrigada. Eu adoraria.

I wouldn't miss it for the world! - Não perderia isso por nada!

OK/All right. - Ok! Beleza.

Sure! Thanks! - Claro! Obrigada!

Yes. Thanks! - Sim, obrigada!


DECLINING - RECUSANDO


Sorry, I can't. I have to work. - Desculpe, não posso. Tenho que trabalhar.

Maybe next time. - Quem sabe na próxima.

Sorry. I'm already tied up. - Desculpe. Já tenho compromisso.

I wish you had told me sooner... - Se tivesse me dito antes...

I might be busy. I'll let you know later. - Eu acho que estarei ocupado. Te aviso mais tarde.

I'm not sure if I can. Can I get back to you tomorrow? - Não sei se eu consigo. Posso te responder amanhã?

Any other time I would. - Se fosse outra hora eu iria.

I wish I could. - Bem que eu queria.



That's it! Lembre-se que praticar é a chave para perder a insegurança ao falar inglês!

Gostou? Compartilha!

See you soon!

Destaque
Tags