Como dizer "tirar um cochilo" em inglês?

29.11.2015

 

 

 

 

Sabe aquele cochilo gostoso que a gente tira num domingo depois da lasanha e de um belo pedaço de pudim de leite? Então, tirar um cochilo em inglês é to take a nap.

Vamos ver em alguns exemplos!

 

I love taking naps after lunch on Sundays! - Eu amo tirar cochilos depois do almoço aos domingos!

You look so tired. Why don't you take a nap? - Você parece tão cansado. Por que não tira um cochilo?

I really need to take a nap! I worked all night long. - Eu preciso muito tirar um cochilo! Eu trabalhei a noite inteira.

 

 

Um bom cochilo pra você! ;-)

Gostou? Compartilha!

See you soon! 

Please reload

Destaque

É ruim ter sotaque?

February 8, 2019

1/10
Please reload

Tags
Please reload